Page 40

Original German:
Item ein pra(ngen?) ---Zu einen Rock?
mit hauptet? falten von Schamlote d_
nim?der Stück 2/3 long die ermbl? 7/8
lang darzü Nim 9 eln Schamlot und 4 eln
leinbar? zu premden Neimt aber die Schoß
Nür? 1/2 eln lang So Nim 7 eln 1/2 eln
dobÿn 8 eln.
Tentative translation:
Item a pattern...for a rock
with raised? pleats of chamlet
take a piece 2/3 long, with the sleeves 7/8
long thereto. Take 9 ells of chamlet and four ells
of linen to the border. If the skirt is
only 1/2 ell long then take 7 ells 1/2 ell,
8 ells of dobbin.

Thanks to Katherine Barich for her indispensible help and suggestions with transcribing and translating the text. If you have comments, alternate translations, or suggestions for missing words, please email me.
Back to the Tailor's Book of Enns