Page 17

Previous Page | Next Page | Back to the Table of Contents

Original German:
Item zü einen Solchen Rock von der axl an
1 eln vnnd 1/3 lang 8 elln weit die hinder
paüsch an den Erml 1/2 eln lang vnnd 1 ell 1/2
weit die vodern Stück 3/4 dar zü Nim
4 eln püperianisch tüch 13 eln 1/2 damaschg
dobyn 36 eln 1/2 eln leinbat zü füeter
8 eln vnnd 2 eln Samet zü ein präm
2 finger breit 8 eln vnd 2 winden mit die
in aüf baidn seidn mit worffen sichs
Tentative Translation:
Item for such a gown from the shoulder on
1 ell and 1/3 long 8 ells wide the back
gathering from the sleeve on 1/2 ell long and 1 ell 1/2
wide the from piece 3/4 there to take
4 ells perpetuan cloth 13 ells 1/2 damask
tobin 36 ells 1/2 linen for lining
8 ells and 2 ells velvet for a trim
2 fingers wid 8 ells and 2 paths with it
on both sides with going around

Previous Page | Next Page | Back to the Table of Contents


Thanks to Katherine Barich for her transcription and translation of the text. If you have comments, alternate translations, or suggestions for missing words, please email me.